WEDCV155VD5RRV515DV

 

戀愛是以快樂為目的,婚姻是以生活為目標。 之前有一位朋友剛結婚沒多久,突然給我打電話相邀喝兩杯,我欣然前往,酒過三巡,突然他重重地嘆了口氣,我便問他是否發生了什麼事情,他拿起坐上酒杯一飲而盡, 想了想便說:「你知道嗎?我從來沒有想過結婚後的生活會是如此。」 他見我沒有說話便又自顧自的說到:「之前和她談戀愛的時候,每天一起吃飯,逛街,看電影,一起嬉笑打鬧,感覺非常的自在,一點壓力都沒有,想怎樣就怎樣;可現在每天不僅有各種各樣的瑣事,還要去調節她與我父母之間的矛盾,這和我之前對婚姻的期待完全不同,我以為婚姻就跟談戀愛是一樣,無非就是兩個人組成了一個家庭而已,可萬萬沒想到會這麼難。」 我無法安慰他,畢竟不是」過來人「,我給他滿上一杯,並示意一起走一個。 之後我倆還會偶爾地一起坐下來,喝喝酒,聊聊天,但與他談話中發現,他似乎已經從剛開始的不適應,到現在習以為常了。 ... 戀愛之中兩人是單獨的個體,更多的是與雙方一同享受花前月下,只需要想著怎樣和對方一起如漆似膠,你儂我儂就行,很多事情都是不需要去考慮的,怎麼開心怎麼就好。戀愛是衝動,它激情四射,轟轟烈烈。 可婚姻則不同,當兩個人從戀愛步入婚姻,那就是從兩個單獨的個體,變成了一個家庭,兩人必須不僅得維護好這個家庭的」柴米油鹽,水電煤氣「還得處理好與另外兩個家庭的關係,這些都是婚姻都所必須經歷的瑣事。婚姻是責任,它波瀾不驚,細水長流。 戀愛到婚姻,不僅僅是簡單的身份轉換;更是一種從轟轟烈烈到平平淡淡的生活過程,當中需要雙方去用心經營,共同去承擔維護婚姻的責任,彼此付出,相互扶持。所以新人們,剛開始往往會被突如其來種種,弄得無所適從。 ... 最後,就像我那位朋友後來跟我說的:戀愛相對於婚姻顯得過於「虛幻」,戀愛中把一切都想像的美好,而婚姻里雞毛蒜皮的事對比戀愛則真實得多;戀愛是短暫的,而婚姻是持久的,所以要從「幻想」中走出來,去習慣去適應。這過程就是種修煉。 ...

 

 

內容簡介

六大文明經典
宗教系列|猶太教.佛教.天主教
古國系列|中國.希臘.印度

精選原典、專業註解
遨遊人類心靈孕育的智慧天地
探究源遠流長的文化核心

  《世界文明原典選讀》編有兩大系列,共六冊。「古國系列」:I 中國文明經典、II 希臘文明經典、III 印度文明經典;「宗教系列」:IV猶太教文明經典、V 佛教文明經典、VI 天主教文明經典。

  全書由傅佩榮教授總策劃,所選六大文明皆起源於二千年之前,源遠流常,典籍豐富,研究繁多,影響遍及古今中外。各冊皆委請該領域學者專家主編,選擇適合的經典以白話文重新闡釋,各章前皆有明晰導讀,除介紹著作背景,更提點了閱讀該書時需具備的問題意識,令讀者在閱讀時能更貼近原典的思想核心。

  本書最大特色,即是使用我們習慣閱讀的白話文。傅佩榮教授認為:「經典之所以為經典,不在其文字載體,而在其智慧結晶。」使用白話文編撰,消弭了古今用語的隔閡、降低異國語言的門檻,而透過專家的導譯,讓我們可直接與中外聖賢哲人的心靈交流,徜徉其偉大的思想系統中,不僅能豐富個人精神世界,亦深入拓展了文化視野。

  《世界文明原典選讀Ⅴ:佛教文明經典》由蔡耀明教授主編。佛典浩瀚,印度佛教隨著修行講究上的差異,發展出二大道路:一為解脫道,另一為菩提道。本書由解脫道典籍為始,以生命體從世間的捆綁得到解脫為目標,進一步伸展到菩提道典籍,其目標則在全方位成就無上菩提與廣泛地利益有情,並選錄佛教論典、密咒。

  全書編排以個別的佛典為基礎單位,輔以佛典的類別、側重的課題、深淺的程度、或修行的道路為衡量準據,透過選譯,傳達出佛典引人興趣的多樣且豐沛的內涵。

作者介紹

主編者簡介

蔡耀明


  美國柏克萊加州大學佛學研究所博士(1997年12月),現職台灣大學哲學系教授。其專長領域為佛教哲學、印度哲學、生命哲學。已出版四本專書,分別為《般若波羅蜜多教學與嚴淨佛土:內在建構之道的佛教進路論文集》(2001)、《佛學建構的出路:佛教的定慧之學與如來藏的理路》(2006)、《佛教的研究方法與學術資訊》(2006)、《佛教視角的生命哲學與世界觀》(2012),以及上百篇的中文與英文之期刊論文與專書論文。曾經擔任華梵大學人文教育研究中心通識教育組組長、華梵大學東方人文思想研究所所長、現代佛教學會理事長、台灣大學文學院佛學研究中心主任、《台大佛學研究》主編。研究上,首重內在建構之道;寫作與譯注,堅持深思細想,不假手他人。

總策劃

傅佩榮


  美國耶魯大學哲學博士,曾任比利時魯汶大學與荷蘭萊頓大學講座教授,臺灣大學哲學系教授、主任兼研究所所長,現任逢其原書院院長。著有《哲學與人生》、《柏拉圖》、《儒道天論發微》、《儒家哲學新論》、《孔門十弟子》、《不可思議的易經占卜》、《文化的視野》、《西方哲學心靈.全三卷》、《傅佩榮莊子經典五十講》、《傅佩榮生活哲思文選.全三卷》等近百種,並重新解讀中國經典《論語》、《孟子》、《老子》、《莊子》、《易經》、《大學.中庸》,譯有《四大聖哲》、《創造的勇氣》、《人的宗教向度》等書。

目錄

總序/傅佩榮
世界三大宗教起源圖
導言/蔡耀明

1 佛教解脫道之典籍
漢譯阿含經典
巴利語分部經典

2 佛教菩提道之典籍
有關最後生菩薩誕生的記載
般若經典
解深密經
首楞嚴三昧經
說無垢稱經
具備安樂莊嚴
大寶積經
妙法蓮花經.觀世音菩薩普門品
大方廣如來藏經
佛說不增不減經
入楞伽經
密嚴經
大般涅槃經

3 佛教論典
中論
唯識三十論頌

4 佛教密咒

跋/蔡耀明
 

總序/傅佩榮

  本書所謂「世界文明」,是指起源甚早、影響至今的六大文明:中國、希臘、印度、猶太教、佛教與天主教。這六大文明的起源,皆在二千年之前,源遠流長而有豐富的經典,其影響則遍及今日世界大多數人。正確認識這些文明的核心觀念,是我們現代人共同的心願。

  在中文用語上,「文明」與「文化」可以相通,皆指人類運用智慧以因應自然、安頓自己的成果。對照西方語系,可知「文化」一詞源於「耕種」,「文明」一詞出自「市民」,同樣與因應自然與安頓自己有關。《易經‧賁卦‧彖傳》說得恰到好處:「觀乎天文,以察時變;觀乎人文,以化成天下。」天文為自然界的規律,今日科學已可把握其大要;人文為人類的行止,但「化成天下」一語仍遙遙無期。學習及了解六大文明,是當前無法迴避的道路。

  現在簡單說明選擇這六大文明的理由。首先,中國是文明古國,在人類歷史上,無論就器物、制度、理念的任何方面看來,皆有領先之處與傑出成績。更何況其人口在今日仍居世界最多,身為中國人,怎能不率先閱讀自己的經典?其次,希臘文明直接影響了歐洲與北美,而歐美不僅是現代化的領先國家,同時也主導了世人對全球事務的關注焦點。不認識希臘的文學與哲學,將難以欣賞西方文明的後續發展。然後,印度也是文明古國,其傳統所塑造的神明觀、社會觀與人生觀,至今對廣土眾民仍有深刻的引導作用。印度本身有其繁複多樣、色彩繽紛的宗教,又能孕生佛教成為普世宗教之一,我們自然不宜錯過其經典。

  接著上場的是三大宗教。宗教是文明的具體成就之一,而宗教本身也可以形成體大思精的文明。首先,猶太教是猶太人的民族宗教,何以值得了解?原因有二。一是以其為源頭,才有所謂的「三大」一神教,即是猶太教、基督宗教(依序包括天主教、東正教與基督教),以及伊斯蘭教。二是出身猶太教背景而有全球影響力的人才極多,如耶穌(基督宗教的奠基者)、馬克思(共產主義的創始人)、愛因斯坦(現代物理學的標竿人物)等。在此補充一句,就是本書所論未及於伊斯蘭教,主要因為其年代太晚,在西元後第七世紀才登上歷史舞台。

  其次,佛教文明出於印度,但成為最早的普世宗教之一。佛教傳入中國之後,由朝廷支持而有長期及大規模的譯經事業,使許多佛經以優美典雅的文體出現,得以廣為傳頌而深入人心,進而與中國本土文化進行有機的融合,發展出大乘佛教。此時回溯其源頭,明白其原本教義,或許可以相互參照、啟迪新解。

  最後,值得學習的是天主教文明。所謂基督宗教,是指相信「耶穌是救世主基督」的信徒所組成的團體。其出現時代較晚,約在西元前後一百年間。耶穌的門徒所組成的是天主教。天主教在十一世紀分裂出東正教,到一五一七年宗教改革時期,又分裂出基督教(也稱新教,但其原名是抗議教,所針對者即為天主教)。這一教三系所信的是同一位耶穌、同一本聖經與同一位上帝。因此,認識天主教文明,所知者可以大體涵蓋這一教三系的原本教義,以及大約二十五億基督徒的想法。好學之人怎能錯過此一機緣?

  本書共有六卷,分別介紹上述六大文明。各卷主編具備相關的學術專長,可以自負其責,選擇合適的經典,並為各卷作序。在所選經典之前,皆有扼要說明,便於讀者理解。本書最大特色,是全部使用我們所習慣閱讀的白話文。經典之所以為經典,不在其文字載體,而在其智慧結晶。文字不應構成障礙,我們的時間也無比珍貴,所以就請藉由淺顯易懂的白話文,徜徉遨遊於人類心靈在初期階段所孕育的智慧天地中。我們相信,愈能深入理解過去,也愈能站穩現在的腳步,並以堅定信心走向一個充滿希望的未來。
 

詳細資料

  • ISBN:9789863600916
  • 叢書系列:
  • 規格:平裝 / 504頁 / 15 x 23 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
  • 本書分類:> >
  • 本書分類:>

內容連載

導言蔡耀明
 
佛教典籍選譯之構想
 
一、引言
 
準備著手一件事情之前,或可前前後後去思索,為什麼要從事這樣的一件事情。準此而言,若問為什麼要出版一本「佛教典籍選譯」,大致有三大理由:首先是興趣,其次是目的,第三是貢獻。

首先,「興趣」,是在長期且廣泛地接觸和閱讀佛典的過程當中逐漸培養出來的。佛典可引人感興趣的,其實是多方面的,包括其中的人物風格、實修進程、宗教境界、切入角度、思想義理、遣詞用字、文獻集成、歷史流傳。準備落實一本「佛教典籍選譯」,可以說就是在興趣上充當傳輸的橋樑,一方面,增強自己浸潤在佛典所培養出來的興趣,另一方面,則將自己感受的趣味,進一步往周遭延伸出去。基於這樣一份興趣的感染,不僅接上活泉源頭,不斷推動自己致力於克服在閱讀、思維、理解、查證、述說上的種種困難,把契入佛典的工作一路做下去,而且也較能透過選譯,傳達出佛典引人興趣的多樣且豐沛的內涵。

其次,「目的」,意指所為何事,可包括個人的和社會的二方面。個人這一方面的目的,儘可以說到如何又如何地切身、高遠或甚至崇高,但是一旦要公開出版,即必須考慮且配合社會這一方面的目的,也就是到底為了助成社會的什麼事情、利益、用途或理想。其中,用途一項,特別值得在此提出。一本「佛教典籍選譯」的用途,大致可包含如下二種,並且應以滿足這二種用途或在這二種用途之間取得平衡為較佳的策略:其一,做為大專院校或佛學院所開設的佛典課程的教材;其二,做為有興趣的讀者平時閱覽或參考的讀物。

第三,「貢獻」,重點完全不在於只是拿出一堆東西來,而在於有值得拿出來的東西,講究的是東西的特色、眼界的拓展、水準的推進、使用的方便,以及需求的滿足。若沒什麼貢獻,應該就沒什麼出版的價值。公開出版所著重的,不在於替自己留下什麼足跡或記錄,而是毫不迴避去面對一大片公共領域。就一本「佛教典籍選譯」而言,面對的,不僅是佛典編選的學術圈或出版界,而且是廣大的讀者群或使用者。準此而言,即有必要檢視貢獻何在,才不至於找不到在學術圈揮灑自如的舞台,或徒然浪費讀者寶貴的金錢或時間。
 

 

 

 

 

 

 

文章來源取自於:

壹讀 https://read01.com/3zEDdom.html

博客來 https://www.books.com.tw/exep/assp.php/888words/products/0010772681

如有侵權,請來信告知,我們會立刻下架。

DMCA:dmca(at)kubonews.com

聯絡我們:contact(at)kubonews.com


魚池鄉胃脹改善中醫診所埔心手抖改善中醫診所溪州睡眠障礙門診改善中醫診所
芬園口乾、口渴治療有效中醫診所 花壇躁鬱恐慌治療中醫 最推薦的彰化中醫診所,自律神經失調改善很多建國科大附近推薦睡眠品質變差治療有效中醫診所 北斗肌肉疼痛治療中醫 網友都推薦到這間南投中醫診所,失眠睡不著改善很多田中肩頸痠痛治療中醫 埔鹽記憶力減退改善中醫診所 把脈超神的彰化中醫診所,睡眠障礙改善很多二水缺乏食慾中醫推薦 伸港胃脹中醫推薦 治療有成效的員林中醫診所,失眠睡不著改善很多

arrow
arrow
    全站熱搜

    大家搶買這款 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()